О переводческом обеспечении

О переводческом обеспечении

Управление информационно-библиотечного обеспечения Департамента исследований и прогнозирования выполняет и организует выполнение письменных переводов для структурных подразделений Банка России.


Кто может воспользоваться услугой письменного перевода?

  • Все структурные подразделения ЦА
  • Подразделения ТУ в рамках Регламента размещения информации на официальном сайте Банка России в сети Интернет от 19.05.2021 № РВ-11/69 (для разделов «Экономические исследования», «Серия докладов об экономических исследованиях»)



Какие документы мы принимаем в работу?

  • Выступления и интервью руководства Банка России
  • Материалы для размещения на сайте Банка России
  • Бюллетени, обзоры, отчеты
  • Информационно-аналитические материалы, в т.ч. аналитические записки, препринты
  • Нормативные документы
  • Договоры
  • Материалы по информационным технологиям
  • Презентации для совещаний и встреч
  • Справочные материалы иностранных и международных организаций
  • Документы историко-просветительского характера

Какие переводческие услуги можно у нас заказать?

  • Письменный перевод
  • Редактирование
  • Корректура
  • Редактирование перевода носителем английского языка


Как оформить заявку на перевод?

  • Бланк заявки на перевод размещен в АС ИБК (главная страница АС ИБК / Переводческая деятельность) и также доступен по ссылке в АС СББР – Бланк заявки.
  • Заявку на перевод подписывает директор или заместитель директора СП БР.
  • Заявка и приложенный материал на перевод направляются по САДД БР в Департамент исследований и прогнозирования.
  • Для материалов на перевод объемом свыше 360 000 знаков нужна виза курирующего заместителя Председателя БР.