О переводческом обеспечении
Управление информационно-библиотечного обеспечения Департамента исследований и прогнозирования выполняет и организует выполнение письменных переводов для структурных подразделений Банка России.
Кто может воспользоваться услугой письменного перевода?
- Все структурные подразделения ЦА
- Подразделения ТУ в рамках Регламента размещения информации на официальном сайте Банка России в сети Интернет от 19.05.2021 № РВ-11/69 (для разделов «Экономические исследования», «Серия докладов об экономических исследованиях»)
Какие документы мы принимаем в работу?
- Выступления и интервью руководства Банка России
- Материалы для размещения на сайте Банка России
- Бюллетени, обзоры, отчеты
- Информационно-аналитические материалы, в т.ч. аналитические записки, препринты
- Нормативные документы
- Договоры
- Материалы по информационным технологиям
- Презентации для совещаний и встреч
- Справочные материалы иностранных и международных организаций
- Документы историко-просветительского характера
Какие переводческие услуги можно у нас заказать?
- Письменный перевод
- Редактирование
- Корректура
- Редактирование перевода носителем английского языка
Как оформить заявку на перевод?
- Бланк заявки на перевод размещен в АС ИБК (главная страница АС ИБК / Переводческая деятельность) и также доступен по ссылке в АС СББР – Бланк заявки.
- Заявку на перевод подписывает директор или заместитель директора СП БР.
- Заявка и приложенный материал на перевод направляются по САДД БР в Департамент исследований и прогнозирования.
- Для материалов на перевод объемом свыше 360 000 знаков нужна виза курирующего заместителя Председателя БР.